友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

穹顶之下-第63章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  一整天下来,有那么多孩子出现癫痫的症状,你竟然现在才告诉我?
  “你接孩子们了吗?”生锈克问,又听了一会儿。“好,那就好。要是你觉得不对劲,就立刻打给我,我会马上赶回去。还有,一定要让奥黛莉待在她们旁边。对。嗯。我也爱你。”他把手机插回腰带,用双手把头发往后拨,力量大到让他都变成了丹凤眼。“我的老天爷啊。”
  “谁是奥黛莉?”
  “我们家的金毛。”
  “跟我说说癫痫的事。”
  生锈克告诉了他,就连贾奈尔提到万圣节,茱蒂提到粉红色星星的事也没漏掉。
  “万圣节的事,跟丹斯摩家那孩子在神志不清时说的话很像。”芭比说。
  “对,可不是吗?”
  “其他的孩子呢?有人提到万圣节吗?或是粉红色星星?”
  “那些带孩子过来看诊的父亲说,他们的孩子在癫痫发作时,曾经模模糊糊地说了些什么,但他们吓坏了,所以没仔细听。”
  “孩子们自己也不记得?”
  “孩子们根本不知道自己发作了癫痫。”
  “这算正常吗?”
  “不算正常。”
  “会不会有可能是你的小女儿在模仿大女儿。
  说不定……我不知道……想要争取你们的注意?”
  生锈克没想过这点——说真的,还真没时间想到这点。现在,他倒是认真思索了一会儿。“有可能,但可能性不大。”他用头朝纸袋里黄色的老式盖革计数器比了一下,“你要用那东西去勘查?”
  “不是我,”芭比说,“这宝贝是镇上的资产,而镇上的公权力恨死我了。我可不希望跟这东西一起被逮到。”他朝生锈克举起纸袋。
  “不行,我现在太忙了。”
  “我知道。”芭比说,接着告诉生锈克该怎么办。生锈克仔细听着,露出了微笑。
  “没问题,”他说,“就交给我吧。我帮你跑腿时,你打算做什么?”
  “回蔷薇萝丝餐厅准备晚餐。今晚的特餐是芭芭拉特制奶油鸡。要我送一点去医院吗?”
  “好极了。”生锈克说。

粉红色的星星掉下来了
  2
  生锈克在回凯瑟琳·罗素医院的路上,《民转到主报》办公室停了一下,把盖革计数器交给了茱莉亚·沙姆韦。
  她听着生锈克转达芭比的指示,嘴角微微上扬。“我得说,那男人还真是会分配工作。我倒是挺乐见其成的。”
  生锈克想警告她小心点,别让镇公所的人看见盖革计数器在她这里,但他根本无需多言。那纸袋瞬间便被收到办公桌下头去了。
  回医院的途中,他用手机联络吉妮·汤林森,并问她有没有再接到任何关于癫痫的电话。
  “有个叫做吉米·威克的孩子。是他祖父打来的。你知道比尔·威克吧?”
  生锈克知道。比尔是负责投递他们家信件的邮差。
  “当时是他在照顾孩子,男孩的母亲开车加油去了。他们几乎每次都去加油站商店加油。对了,那个不要脸的约翰尼·卡佛把油价涨到一加仑十一块钱。十一块!”
  生锈克耐心地听着她的抱怨,心想他可以待会再与吉妮面对面聊聊。他几乎快到医院了。当她抱怨时,生锈克问她小吉米发作时是否说了些什么。
  “有,比尔说他一直胡言乱语,好像说了什么粉红色星星或万圣节的事。不过,说不定是我把他说的话跟罗瑞·丹斯摩被枪伤时说的话搞混了。大家一直在讨论这件事。”
  他们当然会联想到那件事,生锈克冷冷地想,要是发现这点的话,肯定还会互相热烈讨论。这事很可能发生。
  “好吧。”他说,“谢了,吉妮。”
  “你什么时候回来,红骑士?”'1'
    “就快到了。”
  “好极了。因为我们又有了新病人。珊米·布歇被强奸了。”
  生锈克呻吟了一声。

  '1'此句为知名舞台剧 When You in Back;RedRyder ?的剧名,此剧为马克·米多夫(Mark Medoff)所写。

  “她状况好多了。是派珀·利比带她来的。
  我没从那女孩口中问出是哪些人干的好事,不过派珀问出来后,就像头发着火一样,夹着屁股——”
  吉妮停下片刻,打了个足以让生锈克听见的大呵欠。“——夹着屁股跑了出去。”
  “吉妮,亲爱的——你最后一次睡觉是什么时候的事?”
  “我没事。”
  “回家吧。”
  “你是在开玩笑吧?”声音十分惊讶。
  “不是。回家睡一觉吧,别设闹钟了。”接着他想到一个点子,“不过呢,回家路上记得在蔷薇萝丝餐厅停一下。我从可靠的消息得知,他们今晚的特餐可是鸡肉喔。”
  “那个布歇家的女孩——”
  “我五分钟内就会过去检查她的状况。你唯一要做的,就是帮我散播一点消息。”
  他在吉妮还没来得及再度抗议前,便挂上电话。

粉红色的星星掉下来了
  3
  老詹·伦尼在前一晚杀了人以后,明显觉得今天好多了。有一部分,是因为他没有将那件事视为谋杀,甚至比起他当时看着亡妻死去这件事,还更加不像谋杀。她得了癌症,当时已到了无法动手术的地步。对,他的确在最后一周时,给了她过量的止痛药,但到了最后,他还是得把枕头压在她脸上,帮助她走完最后一程(但是力道很轻,他从来没有如此温柔,缓缓地使她的呼吸越来越慢,投入了耶稣的怀抱之中)。但他是为了爱与仁慈才这么做的。无法否认的是,他对科金斯牧师做的事的确较为残酷,但那家伙实在太胡来了,完全没把小镇的福祉放在自己之上。
  “嗯,今晚,他就可以与主耶稣一同共进晚餐了,”老詹说,“烤牛肉、淋上肉汁的土豆泥,还有苹果脆片当甜点。”他自己的晚餐,是一大盘史陶夫牌的微波奶油口味意大利宽面。他觉得胆固醇应该很高,不过,现在哈斯克医生可没办法对着他啰嗦个不停了。
  “我的命可比你长,你这个老傻瓜。”老詹在空无一人的书房里自言自语,怡然自得地大笑出声。他那盘意大利面与一杯牛奶(老詹不喝酒)就放在书桌的吸墨纸上。他经常在书房吃饭,也不认为自己得因为莱斯特·科金斯死在这里,就得改变习惯。再说,书房里的东西早已全部归位,恢复原有的干净整齐。喔,他预期可能会有某个电视剧里的调查单位,拿着那种可以鉴定血迹反应的化学药剂,或是特殊灯光之类的东西四处搜索。但短时间内,那些单位根本无法过来追查这事。
  要是兰道夫开始侦查这件事的话……但这想法实在引人发噱。兰道夫只不过是个白痴罢了。
  “不过呢,”老詹在空荡的书房中,以如同讲课的语气说,“这白痴可是我的人。”
  他稀里呼噜地吞下最后几口面,用餐巾纸擦拭肥厚的下巴,接着又开始在放在吸墨纸旁边的黄色记事本上写下笔记。他从星期六开始便写下大量笔记。有太多事得处理了。只要穹顶仍笼罩这里,笔记内容只会越来越多。
  老詹其实有点希望穹顶能持续笼罩这里,至少维持一段时间。穹顶所带来的挑战,让他觉得自己一定能再往上爬(当然,这也需要上帝的帮助)。首先要处理的,就是得巩固自己对这个小镇的掌控。为了这么做,他需要一个替死鬼,需要一个坏人的角色。芭芭拉是显而易见的人选,毕竟,这家伙可是民主党派来要取代他詹姆斯·伦尼这个领导者的人。
  书房的门打开了。老詹从笔记里抬起头,看见他的儿子满脸苍白、面无表情地站在门口。最近小詹似乎不太对劲。就算老詹忙于处理镇上的事(还有他其余的事业,这部分也一直让他处于忙碌中),依旧能察觉得到。不过,他对儿子也有相同的信心。就算小詹让他失望,老詹也确定自己有办法处理一切。他花了一辈子的时间来维持自己的好运,就算现在也不会因此改变。
  再说,这孩子搞定了尸体的事,让他成为老詹计划中的一环。这是件好事——说真的,这就是小镇生活的本质。在小镇里,每个人都应该要参与每一件事。那首蠢歌是怎么唱的?我们全是同一队的。
  “儿子?”他问,“你还好吧?”
  “没事。小詹说。
  ”他并非没事,但的确好多了。
  那场恶毒的头痛,在他两名女友的帮忙之下,总算还是过去了,正如他早就知道的一样。麦卡因家的储藏室气味并不好闻,然而,他在那里坐着,握着她们的手一阵子后,也就逐渐习惯了。他甚至觉得自己喜欢上了那气味。
  “你在他公寓里找到了什么吗?”
  “是的。”小詹告诉他自己找到了什么。
  “太棒了,儿子。真是太棒了。你现在准备好要告诉我,你把那具尸……你把他安置在哪儿了吗?”
  小詹缓缓地摇着头,视线却完全停留在他盯着的地方——也就是父亲的脸孔,模样有些古怪。
  “我说过了,你不需要知道。那地方很安全,知道这样就够了。”
  “所以,你这是在教我哪些事该知道,哪些事不该知道?”他这么说,但却没有平时的火爆模样。
  “就这件事来说,没错。”
  老詹小心地审视着儿子:“确定没事?你脸色苍白得很。”
  “我很好。只是头痛而已,现在已经没事了。”
  “干吗不吃点东西?冰箱里还有几盒冷冻意大利宽面,这可是微波炉最了不起的功用。”他笑了,“能吃的时候就该好好享受。”
  他那阴沉、像是在思索什么的双眼,朝老詹那只剩下白酱的盘子看了一会儿,接着又回到他父亲脸上。“我不饿。我应该要什么时候发现那几具尸体?”
  “那几具尸体?”老詹瞪大双眼,“哪几具尸体?”
  小詹露出微笑,但嘴唇只微微上扬一些,露出了一丁点儿牙齿。“别担心。你跟别人一样惊讶对你有好处。这么说吧——只要我们一扣下扳机,整个小镇就会准备把芭一比吊死在苹果树上。
  你打算什么时候动手?今晚如何?反正我已经准备好了。”
  老詹思索着这问题。他低头看着黄色笔记本,上头写满密密麻麻的笔记(还溅到了意大利面的酱汁),但其中只有一段文字被圈了起来:报社的婊子。
  “今晚不行。要是我们处理得当,还可以在出科金斯这张牌以前,先利用一下他。”
  “要是穹顶在你利用他的时候消失了呢?”
  “我们不会有事的。老詹说,”同时心中想着:要是芭芭拉先生逃出了这个陷阱——不太可能,不过只要电灯一打开,蟑螂总是可以找到缝隙逃生——那就是你来扛了。你和你的那些尸体。“现在先去吃点东西,就算只吃色拉也好。”
  但小詹没移动脚步。
  “别等太久,老爸。他说。”
  “不会的。”
  小詹思索着,阴沉的双眼似乎察觉到什么不对劲之处,接着却又像是完全失去了兴趣。他打了个呵欠。“我先上楼,回房里小睡一下,晚点再吃。”
  “记得吃就好,你太瘦了。”
  “现在就流行瘦。”他儿子回答,露出一个空洞的微笑,甚至比他那双眼睛还叫人不安。对老詹而言,看起来就像个微笑的骷髅头,使他想起那个现在只叫自己“主厨”的家伙——仿佛他过去叫菲尔·布歇这个名字的生命经历,全都被一
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!