友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经旧约(中英对照)-第562章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



38:9你和你的军队,并同着你许多国的民,必如暴风上来,如密云遮盖地面。
Thou shalt ascend and e like a storm; thou shalt be like a cloud to cover the land; thou; and all thy bands; and many people with thee。
38:10主耶和华如此说,到那时,你心必起意念,图谋恶计,
Thus saith the Lord GOD; It shall also e to pass; that at the same time shall things e into thy mind; and thou shalt think an evil thought:
38:11说,我要上那无城墙的乡村,我要到那安静的民那里,他们都没有城墙,无门,无闩,安然居住。
And thou shalt say; I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest; that dwell safely; all of them dwelling without walls; and having neither bars nor gates;
38:12我去要抢财为掳物,夺货为掠物,反手攻击那从前荒凉,现在有人居住之地,又攻击那住世界中间,从列国招聚,得了牲畜财货的民。
To take a spoil; and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited; and upon the people that are gathered out of the nations; which have gotten cattle and goods; that dwell in the midst of the land。
38:13示巴人,底但人,他施的客商,和其间的少壮狮子都必问你说,你来要抢财为掳物吗。你聚集军队要夺货为掠物吗。要夺取金银,掳去牲畜,财货吗。要抢夺许多财宝为掳物吗。
Sheba; and Dedan; and the merchants of Tarshish; with all the young lions thereof; shall say unto thee; Art thou e to take a spoil? hast thou gathered thy pany to take a prey? to carry away silver and gold; to take away cattle and goods; to take a great spoil?
38:14人子阿,你要因此发预言,对歌革说,主耶和华如此说,到我民以色列安然居住之日,你岂不知道吗。
Therefore; son of man; prophesy and say unto Gog; Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely; shalt thou not know it?
38:15你必从本地,从北方的极处率领许多国的民来,都骑着马,乃一大队极多的军兵。
And thou shalt e from thy place out of the north parts; thou; and many people with thee; all of them riding upon horses; a great pany; and a mighty army:
38:16歌革阿,你必上来攻击我的民以色列,如密云遮盖地面。末后的日子,我必带你来攻击我的地,到我在外邦人眼前,在你身上显为圣的时候,好叫他们认识我。
And thou shalt e up against my people of Israel; as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days; and I will bring thee against my land; that the heathen may know me; when I shall be sanctified in thee; O Gog; before their eyes。
38:17主耶和华如此说,我在古时藉我的仆人以色列的先知所说的,就是你吗。当日他们多年预言我必带你来攻击以色列人。
Thus saith the Lord GOD; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel; which prophesied in those days many years that I would bring thee against them?
38:18主耶和华说,歌革上来攻击以色列地的时候,我的怒气要从鼻孔里发出。
And it shall e to pass at the same time when Gog shall e against the land of Israel; saith the Lord GOD; that my fury shall e up in my face。
38:19我发愤恨和烈怒如火说,那日在以色列地必有大震动,
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken; Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
38:20甚至海中的鱼,天空的鸟,田野的兽,并地上的一切昆虫,和其上的众人,因见我的面就都震动。山岭必崩裂,陡岩必塌陷,墙垣都必坍倒。
So that the fishes of the sea; and the fowls of the heaven; and the beasts of the field; and all creeping things that creep upon the earth; and all the men that are upon the face of the earth; shall shake at my presence; and the mountains shall be thrown down; and the steep places shall fall; and every wall shall fall to the ground。
38:21主耶和华说,我必命我的诸山发刀剑来攻击歌革。人都要用刀剑杀害弟兄。
And I will call for a sword against him throughout all my mountains; saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother。
38:22我必用瘟疫和流血的事刑罚他。我也必将暴雨,大雹与火,并硫磺降与他和他的军队,并他所率领的众民。
And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him; and upon his bands; and upon the many people that are with him; an overflowing rain; and great hailstones; fire; and brimstone。
38:23我必显为大,显为圣,在多国人的眼前显现。他们就知道我是耶和华。
Thus will I magnify myself; and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations; and they shall know that I am the LORD。


旧约  以西结书(Ezekiel)  第 39 章 ( 本篇共有 48 章 ) 7上一章 下一章8 目录
39:1人子阿,你要向歌革发预言攻击他,说主耶和华如此说,罗施,米设,土巴的王歌革阿,我与你为敌。
Therefore; thou son of man; prophesy against Gog; and say; Thus saith the Lord GOD; Behold; I am against thee; O Gog; the chief prince of Meshech and Tubal:
39:2我必调转你,领你前往,使你从北方的极处上来,带你到以色列的山上。
And I will turn thee back; and leave but the sixth part of thee; and will cause thee to e up from the north parts; and will bring thee upon the mountains of Israel:
39:3我必从你左手打落你的弓,从你右手打掉你的箭。
And I will smite thy bow out of thy left hand; and will cause thine arrows to fall out of thy right hand。
39:4你和你的军队,并同着你的列国人,都必倒在以色列的山上。我必将你给各类的鸷鸟和田野的走兽作食物。
Thou shalt fall upon the mountains of Israel; thou; and all thy bands; and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort; and to the beasts of the field to be devoured。
39:5你必倒在田野,因为我曾说过。这是主耶和华说的。
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it; saith the Lord GOD。
39:6我要降火在玛各和海岛安然居住的人身上,他们就知道我是耶和华。
And I will send a fire on Magog; and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD。
39:7我要在我民以色列中显出我的圣名,也不容我的圣名再被亵渎,列国人就知道我是耶和华以色列中的圣者。
So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD; the Holy One in Israel。
39:8主耶和华说,这日事情临近,也必成就,乃是我所说的日子。
Behold; it is e; and it is done; saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken。
39:9住以色列城邑的人必出去捡器械,就是大小盾牌,弓箭,梃杖,枪矛,都当柴烧火,直烧七年,
And they that dwell in the cities of Israel shall go forth; and shall set on fire and burn the weapons; both the shields and the bucklers; the bows and the arrows; and the handstaves; and the spears; and they shall burn them with fire seven years:
39:10甚至他们不必从田野捡柴,也不必从树林伐木。因为他们要用器械烧火,并且抢夺那抢夺他们的人,掳掠那掳掠他们的人。这是主耶和华说的。
So that they shall take no wood out of the field; neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them; and rob those that robbed them; saith the Lord GOD。
39:11当那日,我必将以色列地的谷,就是海东人所经过的谷,赐给歌革为坟地,使经过的人到此停步。在那里人必葬埋歌革和他的群众,就称那地为哈们歌革谷。
And it shall e to pass in that day; that I will give unto Gog a place there of graves in Israel; the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamongog。
39:12以色列家的人必用七个月葬埋他们,为要洁净全地。
And seven months shall the house of Israel be burying of them; that they may cleanse the land。
39:13全地的居民都必葬埋他们。当我得荣耀的日子,这事必叫他们得名声。这是主耶和华说的。
Yea; all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified; saith the Lord GOD。
39:14他们必分派人时常巡查遍地,与过路的人一同葬埋那剩在地面上的尸首,好洁净全地。过了七个月,他们还要巡查。
And they shall sever out men of continual employment; passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth; to cleanse it: after the end of seven months shall they search。
39:15巡查遍地的人要经过全地,见有人的骸骨,就在旁边立一标记,等葬埋的人来将骸骨葬在哈们歌革谷。
And the passengers that pass through the land; when any seeth a man's bone; then shall he set up a sign by it; till the buriers have buried it in the valley of Hamongog。
39:16他们必这样洁净那地,并有一城名叫哈摩那。
And also the name of the city shall be Hamonah。 Thus shall
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 6 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!