友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经旧约(中英对照)-第351章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



: and we will not forsake the house of our God。


旧约  尼希米记(Nehemiah)  第 11 章 ( 本篇共有 13 章 ) 7上一章 下一章8 目录
11:1百姓的首领住在耶路撒冷。其馀的百姓掣签,每十人中使一人来住在圣城耶路撒冷,那九人住在别的城邑。
And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots; to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city; and nine parts to dwell in other cities。
11:2凡甘心乐意住在耶路撒冷的,百姓都为他们祝福。
And the people blessed all the men; that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem。
11:3以色列人,祭司,利未人,尼提宁,和所罗门仆人的后裔都住在犹大城邑,各在自己的地业中。本省的首领住在耶路撒冷的,记在下面。
Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities; to wit; Israel; the priests; and the Levites; and the Nethinims; and the children of Solomon's servants。
11:4其中有些犹大人和便雅悯人。犹大人中有法勒斯的子孙,乌西雅的儿子亚他雅。乌西雅是撒迦利雅的儿子。撒迦利雅是亚玛利雅的儿子。亚玛利雅是示法提雅的儿子。示法提雅是玛勒列的儿子。
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah; and of the children of Benjamin。 Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah; the son of Zechariah; the son of Amariah; the son of Shephatiah; the son of Mahalaleel; of the children of Perez;
11:5又有巴录的儿子玛西雅。巴录是谷何西的儿子。谷何西是哈赛雅的儿子。哈赛雅是亚大雅的儿子。亚大雅是约雅立的儿子。约雅立是撒迦利雅的儿子。撒迦利雅是示罗尼的儿子。
And Maaseiah the son of Baruch; the son of Colhozeh; the son of Hazaiah; the son of Adaiah; the son of Joiarib; the son of Zechariah; the son of Shiloni。
11:6住在耶路撒冷,法勒斯的子孙共四百六十八名,都是勇士。
All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men。
11:7便雅悯人中有米书兰的儿子撒路。米书兰是约叶的儿子。约叶是毗大雅的儿子。毗大雅是哥赖雅的儿子。哥赖雅是玛西雅的儿子。玛西雅是以铁的儿子。以铁是耶筛亚的儿子。
And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam; the son of Joed; the son of Pedaiah; the son of Kolaiah; the son of Maaseiah; the son of Ithiel; the son of Jesaiah。
11:8其次有迦拜,撒来的子孙,共九百二十八名。
And after him Gabbai; Sallai; nine hundred twenty and eight。
11:9细基利的儿子约珥是他们的长官。哈西努亚的儿子,犹大是耶路撒冷的副官。
And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city。
11:10祭司中有雅斤,又有约雅立的儿子耶大雅。
Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib; Jachin。
11:11还有管理神殿的西莱雅,西莱雅是希勒家的儿子。希勒家是米书兰的儿子。米书兰是撒督的儿子。撒督是米拉约的儿子。米拉约是亚希突的儿子。
Seraiah the son of Hilkiah; the son of Meshullam; the son of Zadok; the son of Meraioth; the son of Ahitub; was the ruler of the house of God。
11:12还有他们的弟兄在殿里供职的,共八百二十二名。又有耶罗罕的儿子亚大雅。耶罗罕是毗拉利的儿子。毗拉利是暗洗的儿子。暗洗是撒迦利亚的儿子。撒迦利亚是巴施户珥的儿子。巴施户珥是玛基雅的儿子。
And their brethren that did the work of the house were eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham; the son of Pelaliah; the son of Amzi; the son of Zechariah; the son of Pashur; the son of Malchiah;
11:13还有他的弟兄作族长的,二百四十二名。又有亚萨列的儿子亚玛帅。亚萨列是亚哈赛的儿子。亚哈赛是米实利末的儿子。米实利末是音麦的儿子。
And his brethren; chief of the fathers; two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel; the son of Ahasai; the son of Meshillemoth; the son of Immer;
11:14还有他们弟兄,大能的勇士共一百二十八名。哈基多琳的儿子撒巴第业是他们的长官。
And their brethren; mighty men of valour; an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel; the son of one of the great men。
11:15利未人中有哈述的儿子示玛雅。哈述是押利甘的儿子。押利甘是哈沙比雅的儿子。哈沙比雅是布尼的儿子。
Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub; the son of Azrikam; the son of Hashabiah; the son of Bunni;
11:16又有利未人的族长,沙比太和约撒拔管理神殿的外事。
And Shabbethai and Jozabad; of the chief of the Levites; had the oversight of the outward business of the house of God。
11:17祈祷的时候,为称谢领首的是米迦的儿子玛他尼。米迦是撒底的儿子。撒底是亚萨的儿子。又有玛他尼弟兄中的八布迦为副。还有沙母亚的儿子押大。沙母亚是加拉的儿子。加拉是耶杜顿的儿子。
And Mattaniah the son of Micha; the son of Zabdi; the son of Asaph; was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren; and Abda the son of Shammua; the son of Galal; the son of Jeduthun。
11:18在圣城的利未人共二百八十四名。
All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four。
11:19守门的是亚谷和达们,并守门的弟兄,共一百七十二名。
Moreover the porters; Akkub; Talmon; and their brethren that kept the gates; were an hundred seventy and two。
11:20其馀的以色列人,祭司,利未人都住在犹大的一切城邑,各在自己的地业中。
And the residue of Israel; of the priests; and the Levites; were in all the cities of Judah; every one in his inheritance。
11:21尼提宁却住在俄斐勒。西哈和基斯帕管理他们。
But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims。
11:22在耶路撒冷,利未人的长官,管理神殿事务的是歌唱者亚萨的子孙,巴尼的儿子乌西。巴尼是哈沙比雅的儿子。哈沙比雅是玛他尼的儿子。玛他尼是米迦的儿子。
The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani; the son of Hashabiah; the son of Mattaniah; the son of Micha。 Of the sons of Asaph; the singers were over the business of the house of God。
11:23王为歌唱的出命令,每日供给他们必有一定之粮。
For it was the king's mandment concerning them; that a certain portion should be for the singers; due for every day。
11:24犹大儿子谢拉的子孙,米示萨别的儿子毗他希雅,辅助王办理犹大民的事。
And Pethahiah the son of Meshezabeel; of the children of Zerah the son of Judah; was at the king's hand in all matters concerning the people。
11:25至于村庄和属村庄的田地,有犹大人住在基列亚巴,和属基列亚巴的乡村。底本和属底本的乡村。叶甲薛和属叶甲薛的村庄。
And for the villages; with their fields; some of the children of Judah dwelt at Kirjatharba; and in the villages thereof; and at Dibon; and in the villages thereof; and at Jekabzeel; and in the villages thereof;
11:26耶书亚,摩拉大,伯帕列,
And at Jeshua; and at Moladah; and at Bethphelet;
11:27哈萨书亚,别是巴,和属别是巴的乡村。
And at Hazarshual; and at Beersheba; and in the villages thereof;
11:28洗革拉,米哥拿,和属米哥拿的乡村。
And at Ziklag; and at Mekonah; and in the villages thereof;
11:29音临门,琐拉,耶末,
And at Enrimmon; and at Zareah; and at Jarmuth;
11:30撒挪亚,亚杜兰,和属这两处的村庄。拉吉和属拉吉的田地。亚西加和属亚西加的乡村。他们所住的地方是从别是巴直到欣嫩谷。
Zanoah; Adullam; and in their villages; at Lachish; and the fields thereof; at Azekah; and in the villages thereof。 And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom。
11:31便雅悯人从迦巴起,住在密抹,亚雅,伯特利和属伯特利的乡村。
The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash; and Aija; and Bethel; and in their villages;
11:32亚拿突,挪伯,亚难雅,
And at Anathoth; Nob; Ananiah;
11:33夏琐,拉玛,基他音,
Hazor; Ramah; Gittaim;
11:34哈叠,洗编,尼八拉,
Hadid; Zeboim; Neballat;
11:35罗德,阿挪,匠人之谷。
Lod; and Ono; the valley of craftsmen。
11:36利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
And of the Levites were divisions in Judah; and in Benjamin。


旧约  尼希米记(Nehemiah)  第 12 章 ( 本篇共有 13 章 ) 7上一章 下一章8 目录
12:1同着撒拉铁的儿子所罗巴伯,和耶书亚回来的祭司,与利未人记在下面。祭司是西莱雅,耶利米,以斯拉,
Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel; and Jeshua: Seraiah; Jeremiah; Ezra;
12:2亚玛利雅,玛鹿,哈突,
Amariah; Malluch; Hattush;
12:3示迦尼,利宏,米利末,
Shechaniah; Rehum; Meremoth;
12:4易多,近顿,亚比雅,
Iddo; Ginnetho; Abijah;
12:5米雅民,玛底雅,璧迦,
Miamin; Maadiah; Bilgah;
12:6示玛雅,约雅立,耶大雅,
Shemaiah; and Joiarib; Jedaiah;
12:7撒路,亚木,希勒家,耶大雅。这些人在耶书亚的时候作祭司,和他们弟兄的首领。
Sallu; Amok; Hilkiah; Jedaiah。 These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua。
12:8利未人是耶书亚,宾内,甲篾,示利比,犹大,玛他尼。这玛他尼和他的弟
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 6 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!