ÓÑÇéÌáʾ£ºÈç¹û±¾ÍøÒ³´ò¿ªÌ«Âý»òÏÔʾ²»ÍêÕû£¬Çë³¢ÊÔÊó±êÓÒ¼ü¡°Ë¢Ð¡±±¾ÍøÒ³£¡ÔĶÁ¹ý³Ì·¢ÏÖÈκδíÎóÇë¸æËßÎÒÃÇ£¬Ð»Ð»£¡£¡ ±¨¸æ´íÎó
´Î´ÎС˵ ·µ»Ø±¾ÊéĿ¼ ÎÒµÄÊé¼Ü ÎÒµÄÊéÇ© TXTÈ«±¾ÏÂÔØ ½øÈëÊé°É ¼ÓÈëÊéÇ©

Ê¥¾­¾ÉÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)-µÚ260ÕÂ

°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·­Ò³£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡



And¡¡the¡¡hand¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡was¡¡on¡¡Elijah£»¡¡and¡¡he¡¡girded¡¡up¡¡his¡¡loins£»¡¡and¡¡ran¡¡before¡¡Ahab¡¡to¡¡the¡¡entrance¡¡of¡¡Jezreel¡£


¾ÉÔ¼¡¡¡¡ÁÐÍõ¼ÇÉÏ£¨1¡¡Kings£©¡¡¡¡µÚ¡¡19¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡22¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
19£º1Ñǹþ½«ÒÔÀûÑÇÒ»ÇÐËùÐеĺÍËûÓõ¶É±ÖÚÏÈÖªµÄʶ¼¸æËßҮϴ±ð¡£
And¡¡Ahab¡¡told¡¡Jezebel¡¡all¡¡that¡¡Elijah¡¡had¡¡done£»¡¡and¡¡withal¡¡how¡¡he¡¡had¡¡slain¡¡all¡¡the¡¡prophets¡¡with¡¡the¡¡sword¡£
19£º2Үϴ±ð¾Í²îDzÈËÈ¥¼ûÒÔÀûÑÇ£¬¸æËßËû˵£¬Ã÷ÈÕÔ¼ÔÚÕâʱºò£¬ÎÒÈô²»Ê¹ÄãµÄÐÔÃüÏñÄÇЩÈ˵ÄÐÔÃüÒ»Ñù£¬Ô¸ÉñÃ÷ÖØÖصؽµ·£ÓëÎÒ¡£
Then¡¡Jezebel¡¡sent¡¡a¡¡messenger¡¡unto¡¡Elijah£»¡¡saying£»¡¡So¡¡let¡¡the¡¡gods¡¡do¡¡to¡¡me£»¡¡and¡¡more¡¡also£»¡¡if¡¡I¡¡make¡¡not¡¡thy¡¡life¡¡as¡¡the¡¡life¡¡of¡¡one¡¡of¡¡them¡¡by¡¡to¡¡morrow¡¡about¡¡this¡¡time¡£
19£º3ÒÔÀûÑǼûÕâ¹â¾°¾ÍÆðÀ´ÌÓÃü£¬µ½ÁËÓÌ´óµÄ±ðÊÇ°Í£¬½«ÆÍÈËÁôÔÚÄÇÀ
And¡¡when¡¡he¡¡saw¡¡that£»¡¡he¡¡arose£»¡¡and¡¡went¡¡for¡¡his¡¡life£»¡¡and¡¡came¡¡to¡¡Beersheba£»¡¡which¡¡belongeth¡¡to¡¡Judah£»¡¡and¡¡left¡¡his¡¡servant¡¡there¡£
19£º4×Ô¼ºÔÚ¿õÒ°×ßÁËÒ»Èյķ³Ì£¬À´µ½Ò»¿ÃÂÞÌÚÊ÷Ï£¨ÂÞÌÚ£¬Ð¡Ê÷Ãû£¬ËÉÀà¡£ÏÂͬ£©£¬¾Í×øÔÚÄÇÀïÇóËÀ£¬Ëµ£¬Ò®ºÍ»ª°¢£¬°ÉÁË¡£ÇóÄãÈ¡ÎÒµÄÐÔÃü£¬ÒòΪÎÒ²»Ê¤ÓÚÎÒµÄÁÐ×æ¡£
But¡¡he¡¡himself¡¡went¡¡a¡¡day's¡¡journey¡¡into¡¡the¡¡wilderness£»¡¡and¡¡came¡¡and¡¡sat¡¡down¡¡under¡¡a¡¡juniper¡¡tree£º¡¡and¡¡he¡¡requested¡¡for¡¡himself¡¡that¡¡he¡¡might¡¡die£»¡¡and¡¡said£»¡¡It¡¡is¡¡enough£»¡¡now£»¡¡O¡¡LORD£»¡¡take¡¡away¡¡my¡¡life£»¡¡for¡¡I¡¡am¡¡not¡¡better¡¡than¡¡my¡¡fathers¡£
19£º5Ëû¾ÍÌÉÔÚÂÞÌÚÊ÷Ï£¬Ë¯×ÅÁË¡£ÓÐÒ»¸öÌìʹÅÄËû£¬Ëµ£¬ÆðÀ´³Ô°É¡£
And¡¡as¡¡he¡¡lay¡¡and¡¡slept¡¡under¡¡a¡¡juniper¡¡tree£»¡¡behold£»¡¡then¡¡an¡¡angel¡¡touched¡¡him£»¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Arise¡¡and¡¡eat¡£
19£º6Ëû¹Û¿´£¬¼ûÍ·ÅÔÓÐһƿˮÓëÌ¿»ðÉյıý£¬Ëû¾Í³ÔÁ˺ÈÁË£¬ÈÔÈ»ÌÉÏ¡£
And¡¡he¡¡looked£»¡¡and£»¡¡behold£»¡¡there¡¡was¡¡a¡¡cake¡¡baken¡¡on¡¡the¡¡coals£»¡¡and¡¡a¡¡cruse¡¡of¡¡water¡¡at¡¡his¡¡head¡£¡¡And¡¡he¡¡did¡¡eat¡¡and¡¡drink£»¡¡and¡¡laid¡¡him¡¡down¡¡again¡£
19£º7Ò®ºÍ»ªµÄʹÕßµÚ¶þ´ÎÀ´ÅÄËû£¬Ëµ£¬ÆðÀ´³Ô°É¡£ÒòΪÄãµ±×ߵķÉõÔ¶¡£
And¡¡the¡¡angel¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡came¡¡again¡¡the¡¡second¡¡time£»¡¡and¡¡touched¡¡him£»¡¡and¡¡said£»¡¡Arise¡¡and¡¡eat£»¡¡because¡¡the¡¡journey¡¡is¡¡too¡¡great¡¡for¡¡thee¡£
19£º8Ëû¾ÍÆðÀ´³ÔÁ˺ÈÁË£¬ÕÌ×ÅÕâÒûʳµÄÁ¦£¬×ßÁËËÄÊ®ÖçÒ¹£¬µ½ÁËÉñµÄɽ£¬¾ÍÊǺÎÁÒɽ¡£
And¡¡he¡¡arose£»¡¡and¡¡did¡¡eat¡¡and¡¡drink£»¡¡and¡¡went¡¡in¡¡the¡¡strength¡¡of¡¡that¡¡meat¡¡forty¡¡days¡¡and¡¡forty¡¡nights¡¡unto¡¡Horeb¡¡the¡¡mount¡¡of¡¡God¡£
19£º9ËûÔÚÄÇÀï½øÁËÒ»¸ö¶´£¬¾ÍסÔÚ¶´ÖС£Ò®ºÍ»ªµÄ»°ÁÙµ½Ëû˵£¬ÒÔÀûÑÇ°¢£¬ÄãÔÚÕâÀï×÷ʲô¡£
And¡¡he¡¡came¡¡thither¡¡unto¡¡a¡¡cave£»¡¡and¡¡lodged¡¡there£»¡¡and£»¡¡behold£»¡¡the¡¡word¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡came¡¡to¡¡him£»¡¡and¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡What¡¡doest¡¡thou¡¡here£»¡¡Elijah£¿
19£º10Ëû˵£¬ÎÒΪҮºÍ»ªÍò¾üÖ®Éñ´ó·¢ÈÈÐÄ¡£ÒòΪÒÔÉ«ÁÐÈ˱³ÆúÁËÄãµÄÔ¼£¬»Ù»µÁËÄãµÄ̳£¬Óõ¶É±ÁËÄãµÄÏÈÖª£¬Ö»Ê£ÏÂÎÒÒ»¸öÈË£¬ËûÃÇ»¹ÒªÑ°Ë÷ÎÒµÄÃü¡£
And¡¡he¡¡said£»¡¡I¡¡have¡¡been¡¡very¡¡jealous¡¡for¡¡the¡¡LORD¡¡God¡¡of¡¡hosts£º¡¡for¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Israel¡¡have¡¡forsaken¡¡thy¡¡covenant£»¡¡thrown¡¡down¡¡thine¡¡altars£»¡¡and¡¡slain¡¡thy¡¡prophets¡¡with¡¡the¡¡sword£»¡¡and¡¡I£»¡¡even¡¡I¡¡only£»¡¡am¡¡left£»¡¡and¡¡they¡¡seek¡¡my¡¡life£»¡¡to¡¡take¡¡it¡¡away¡£
19£º11Ò®ºÍ»ªËµ£¬Äã³öÀ´Õ¾ÔÚɽÉÏ£¬ÔÚÎÒÃæÇ°¡£ÄÇʱҮºÍ»ª´ÓÄÇÀï¾­¹ý£¬ÔÚËûÃæÇ°ÓÐÁÒ·ç´ó×÷£¬±ÀɽËéʯ£¬Ò®ºÍ»ªÈ´²»ÔÚ·çÖС£·çºóµØÕð£¬Ò®ºÍ»ªÈ´²»ÔÚÆäÖС£
And¡¡he¡¡said£»¡¡Go¡¡forth£»¡¡and¡¡stand¡¡upon¡¡the¡¡mount¡¡before¡¡the¡¡LORD¡£¡¡And£»¡¡behold£»¡¡the¡¡LORD¡¡passed¡¡by£»¡¡and¡¡a¡¡great¡¡and¡¡strong¡¡wind¡¡rent¡¡the¡¡mountains£»¡¡and¡¡brake¡¡in¡¡pieces¡¡the¡¡rocks¡¡before¡¡the¡¡LORD£»¡¡but¡¡the¡¡LORD¡¡was¡¡not¡¡in¡¡the¡¡wind£º¡¡and¡¡after¡¡the¡¡wind¡¡an¡¡earthquake£»¡¡but¡¡the¡¡LORD¡¡was¡¡not¡¡in¡¡the¡¡earthquake£º
19£º12µØÕðºóÓлð£¬Ò®ºÍ»ªÒ²²»ÔÚ»ðÖС£»ðºóÓÐ΢СµÄÉùÒô¡£
And¡¡after¡¡the¡¡earthquake¡¡a¡¡fire£»¡¡but¡¡the¡¡LORD¡¡was¡¡not¡¡in¡¡the¡¡fire£º¡¡and¡¡after¡¡the¡¡fire¡¡a¡¡still¡¡small¡¡voice¡£
19£º13ÒÔÀûÑÇÌý¼û£¬¾ÍÓÃÍâÒÂÃÉÉÏÁ³£¬³öÀ´Õ¾ÔÚ¶´¿Ú¡£ÓÐÉùÒôÏòËû˵£¬ÒÔÀûÑÇ°¢£¬ÄãÔÚÕâÀï×÷ʲô¡£
And¡¡it¡¡was¡¡so£»¡¡when¡¡Elijah¡¡heard¡¡it£»¡¡that¡¡he¡¡wrapped¡¡his¡¡face¡¡in¡¡his¡¡mantle£»¡¡and¡¡went¡¡out£»¡¡and¡¡stood¡¡in¡¡the¡¡entering¡¡in¡¡of¡¡the¡¡cave¡£¡¡And£»¡¡behold£»¡¡there¡¡came¡¡a¡¡voice¡¡unto¡¡him£»¡¡and¡¡said£»¡¡What¡¡doest¡¡thou¡¡here£»¡¡Elijah£¿
19£º14Ëû˵£¬ÎÒΪҮºÍ»ªÍò¾üÖ®Éñ´ó·¢ÈÈÐÄ¡£ÒòΪÒÔÉ«ÁÐÈ˱³ÆúÁËÄãµÄÔ¼£¬»Ù»µÁËÄãµÄ̳£¬Óõ¶É±ÁËÄãµÄÏÈÖª£¬Ö»Ê£ÏÂÎÒÒ»¸öÈË£¬ËûÃÇ»¹ÒªÑ°Ë÷ÎÒµÄÃü¡£
And¡¡he¡¡said£»¡¡I¡¡have¡¡been¡¡very¡¡jealous¡¡for¡¡the¡¡LORD¡¡God¡¡of¡¡hosts£º¡¡because¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Israel¡¡have¡¡forsaken¡¡thy¡¡covenant£»¡¡thrown¡¡down¡¡thine¡¡altars£»¡¡and¡¡slain¡¡thy¡¡prophets¡¡with¡¡the¡¡sword£»¡¡and¡¡I£»¡¡even¡¡I¡¡only£»¡¡am¡¡left£»¡¡and¡¡they¡¡seek¡¡my¡¡life£»¡¡to¡¡take¡¡it¡¡away¡£
19£º15Ò®ºÍ»ª¶ÔËû˵£¬Äã»ØÈ¥£¬´Ó¿õÒ°Íù´óÂíÊ¿¸ïÈ¥¡£µ½ÁËÄÇÀ¾ÍÒª¸à¹þѦ×÷ÑÇÀ¼Íõ£¬
And¡¡the¡¡LORD¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Go£»¡¡return¡¡on¡¡thy¡¡way¡¡to¡¡the¡¡wilderness¡¡of¡¡Damascus£º¡¡and¡¡when¡¡thou¡¡est£»¡¡anoint¡¡Hazael¡¡to¡¡be¡¡king¡¡over¡¡Syria£º
19£º16ÓÖ¸àÄþʾµÄËï×ÓÒ®»§×÷ÒÔÉ«ÁÐÍõ£¬²¢¸àÑDz®Ã׺ÎÀ­ÈËɳ·¨µÄ¶ù×ÓÒÔÀûɳ×÷ÏÈÖª½ÓÐøÄã¡£
And¡¡Jehu¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Nimshi¡¡shalt¡¡thou¡¡anoint¡¡to¡¡be¡¡king¡¡over¡¡Israel£º¡¡and¡¡Elisha¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Shaphat¡¡of¡¡Abelmeholah¡¡shalt¡¡thou¡¡anoint¡¡to¡¡be¡¡prophet¡¡in¡¡thy¡¡room¡£
19£º17½«À´¶ã±Ü¹þѦ֮µ¶µÄ£¬±Ø±»Ò®»§Ëùɱ¡£¶ã±ÜÒ®»§Ö®µ¶µÄ£¬±Ø±»ÒÔÀûɳËùɱ¡£
And¡¡it¡¡shall¡¡e¡¡to¡¡pass£»¡¡that¡¡him¡¡that¡¡escapeth¡¡the¡¡sword¡¡of¡¡Hazael¡¡shall¡¡Jehu¡¡slay£º¡¡and¡¡him¡¡that¡¡escapeth¡¡from¡¡the¡¡sword¡¡of¡¡Jehu¡¡shall¡¡Elisha¡¡slay¡£
19£º18µ«ÎÒÔÚÒÔÉ«ÁÐÈËÖÐΪ×Ô¼ºÁôÏÂÆßǧÈË£¬ÊÇδÔøÏò°ÍÁ¦ÇüÏ¥µÄ£¬Î´ÔøÓë°ÍÁ¦Ç××ìµÄ¡£
Yet¡¡I¡¡have¡¡left¡¡me¡¡seven¡¡thousand¡¡in¡¡Israel£»¡¡all¡¡the¡¡knees¡¡which¡¡have¡¡not¡¡bowed¡¡unto¡¡Baal£»¡¡and¡¡every¡¡mouth¡¡which¡¡hath¡¡not¡¡kissed¡¡him¡£
19£º19ÓÚÊÇ£¬ÒÔÀûÑÇÀ뿪ÄÇÀï×ßÁË£¬Óö¼ûɳ·¨µÄ¶ù×ÓÒÔÀûɳ¸ûµØ¡£ÔÚËûÇ°Í·ÓÐÊ®¶þ¶ÔÅ££¬×Ô¼º¸Ï×ŵÚÊ®¶þ¶Ô¡£ÒÔÀûÑǵ½ËûÄÇÀïÈ¥£¬½«×Ô¼ºµÄÍâÒ´îÔÚËûÉíÉÏ¡£
So¡¡he¡¡departed¡¡thence£»¡¡and¡¡found¡¡Elisha¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Shaphat£»¡¡who¡¡was¡¡plowing¡¡with¡¡twelve¡¡yoke¡¡of¡¡oxen¡¡before¡¡him£»¡¡and¡¡he¡¡with¡¡the¡¡twelfth£º¡¡and¡¡Elijah¡¡passed¡¡by¡¡him£»¡¡and¡¡cast¡¡his¡¡mantle¡¡upon¡¡him¡£
19£º20ÒÔÀûɳ¾ÍÀ뿪ţ£¬Åܵ½ÒÔÀûÑÇÄÇÀ˵£¬ÇóÄãÈÝÎÒÏÈÓ븸ĸÇ××죬ȻºóÎÒ±ã¸úËæÄã¡£ÒÔÀûÑǶÔËû˵£¬Äã»ØÈ¥°É£¬ÎÒÏòÄã×÷ÁËʲôÄØ¡£
And¡¡he¡¡left¡¡the¡¡oxen£»¡¡and¡¡ran¡¡after¡¡Elijah£»¡¡and¡¡said£»¡¡Let¡¡me£»¡¡I¡¡pray¡¡thee£»¡¡kiss¡¡my¡¡father¡¡and¡¡my¡¡mother£»¡¡and¡¡then¡¡I¡¡will¡¡follow¡¡thee¡£¡¡And¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Go¡¡back¡¡again£º¡¡for¡¡what¡¡have¡¡I¡¡done¡¡to¡¡thee£¿
19£º21ÒÔÀûɳ¾ÍÀ뿪Ëû»ØÈ¥£¬Ô×ÁËÒ»¶ÔÅ££¬ÓÃÌ×Å£µÄÆ÷¾ßÖóÈâ¸øÃñ³Ô£¬Ëæºó¾ÍÆðÉí¸úËæÒÔÀûÑÇ£¬·þÊÂËû¡£
And¡¡he¡¡returned¡¡back¡¡from¡¡him£»¡¡and¡¡took¡¡a¡¡yoke¡¡of¡¡oxen£»¡¡and¡¡slew¡¡them£»¡¡and¡¡boiled¡¡their¡¡flesh¡¡with¡¡the¡¡instruments¡¡of¡¡the¡¡oxen£»¡¡and¡¡gave¡¡unto¡¡the¡¡people£»¡¡and¡¡they¡¡did¡¡eat¡£¡¡Then¡¡he¡¡arose£»¡¡and¡¡went¡¡after¡¡Elijah£»¡¡and¡¡ministered¡¡unto¡¡him¡£


¾ÉÔ¼¡¡¡¡ÁÐÍõ¼ÇÉÏ£¨1¡¡Kings£©¡¡¡¡µÚ¡¡20¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡22¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
20£º1ÑÇÀ¼Íõ±ã¹þ´ï¾Û¼¯ËûµÄÈ«¾ü£¬ÂÊÁìÈýÊ®¶þ¸öÍõ£¬´ø×ųµÂíÉÏÀ´Î§¹¥ÈöÂíÀûÑÇ¡£
And¡¡Benhadad¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Syria¡¡gathered¡¡all¡¡his¡¡host¡¡together£º¡¡and¡¡there¡¡were¡¡thirty¡¡and¡¡two¡¡kings¡¡with¡¡him£»¡¡and¡¡horses£»¡¡and¡¡chariots£»¡¡and¡¡he¡¡went¡¡up¡¡and¡¡besieged¡¡Samaria£»¡¡and¡¡warred¡¡against¡¡it¡£
20£º2ÓÖ²îDzʹÕß½ø³Ç¼ûÒÔÉ«ÁÐÍõÑǹþ£¬¶ÔËû˵£¬±ã¹þ´ïÈç´Ë˵£¬
And¡¡he¡¡sent¡¡messengers¡¡to¡¡Ahab¡¡king¡¡of¡¡Israel¡¡into¡¡the¡¡city£»¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Thus¡¡saith¡¡Benhadad£»
20£º3ÄãµÄ½ðÒø¶¼Òª¹éÎÒ£¬ÄãÆÞ×Ó¶ùÅ®ÖÐ×îÃÀµÄÒ²Òª¹éÎÒ¡£
Thy¡¡silver¡¡and¡¡thy¡¡gold¡¡is¡¡mine£»¡¡thy¡¡wives¡¡also¡¡and¡¡thy¡¡children£»¡¡even¡¡the¡¡goodliest£»¡¡are¡¡mine¡£
20£º4ÒÔÉ«ÁÐÍõ»Ø´ð˵£¬ÎÒÖ÷ÎÒÍõ°¢£¬¿ÉÒÔÒÀ×ÅÄãµÄ»°£¬ÎÒÓëÎÒËùÓеĶ¼¹éÄã¡£
And¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Israel¡¡answered¡¡and¡¡said£»¡¡My¡¡lord£»¡¡O¡¡king£»¡¡according¡¡to¡¡thy¡¡saying£»¡¡I¡¡am¡¡thine£»¡¡and¡¡all¡¡that¡¡I¡¡have¡£
20£º5ʹÕßÓÖÀ´Ëµ£¬±ã¹þ´ïÈç´Ë˵£¬ÎÒÒѲîDzÈËÈ¥¼ûÄ㣬ҪÄ㽫ÄãµÄ½ðÒø£¬ÆÞ×Ó£¬¶ùÅ®¶¼¸øÎÒ¡£
And¡¡the¡¡messengers¡¡came¡¡again£»¡¡and¡¡said£»¡¡Thus¡¡speaketh¡¡Benhadad£»¡¡saying£»¡¡Although¡¡I¡¡have¡¡sent¡¡unto¡¡thee£»¡¡saying£»¡¡Thou¡¡shalt¡¡deliver¡¡me¡¡thy¡¡silver£»¡¡and¡¡thy¡¡gold£»¡¡and¡¡thy¡¡wives£»¡¡and¡¡thy¡¡children£»
20£º6µ«Ã÷ÈÕÔ¼ÔÚÕâʱºò£¬ÎÒ»¹Òª²îDz³¼Æ͵½ÄãÄÇÀËѲéÄãµÄ¼ÒºÍÄãÆÍÈ˵ļң¬½«ÄãÑÛÖÐÒ»ÇÐËùϲ°®µÄ¶¼ÄÃÁËÈ¥¡£
Yet¡¡I¡¡will¡¡send¡¡my¡¡servants¡¡unto¡¡thee¡¡to¡¡morrow¡¡about¡¡this¡¡time£»¡¡and¡¡they¡¡shall¡¡search¡¡thine¡¡house£»¡¡and¡¡the¡¡houses¡¡of¡¡thy¡¡servants£»¡¡and¡¡it¡¡shall¡¡be£»¡¡that¡¡whatsoever¡¡is¡¡pleasant¡¡in¡¡thine¡¡eyes£»¡¡they¡¡shall¡¡put¡¡it¡¡in¡¡their¡¡hand£»¡¡and¡¡take¡¡it¡¡away¡£
20£º7ÒÔÉ«ÁÐÍõÕÙÁ˹úÖеij¤ÀÏÀ´£¬¶ÔËûÃÇ˵£¬ÇëÄãÃÇ¿´¿´£¬ÕâÈËÊÇÔõÑùµØıº¦ÎÒ£¬ËûÏȲîDzÈ˵½ÎÒÕâÀïÀ´£¬ÒªÎÒµÄÆÞ×Ó£¬¶ùÅ®£¬ºÍ½ðÒø£¬ÎÒ²¢Ã»ÓÐÍÆ´ÇËû¡£
Then¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Israel¡¡called¡¡all¡¡the¡¡elders¡¡of¡¡the¡¡land£»¡¡and¡¡said£»¡¡Mark£»¡¡I¡¡pray¡¡you£»¡¡and¡¡see¡¡how¡¡this¡¡man¡¡seeketh¡¡mischief£º¡¡for¡¡he¡¡sent¡¡unto¡¡me¡¡for¡¡my¡¡wives£»¡¡and¡¡for¡¡my¡¡children£»¡¡and¡¡for¡¡my¡¡silver£»¡¡and¡¡for¡¡my¡¡gold£»¡¡and¡¡I¡¡denied¡¡him¡¡not¡£
20£º8³¤ÀϺͰÙÐÕ¶ÔÍõ˵£¬²»ÒªÌý´ÓËû£¬Ò²²»ÒªÓ¦ÔÊËû¡£
And¡¡all¡¡the¡¡elders¡¡and¡¡all¡¡the¡¡people¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Hearken¡¡not¡¡unto¡¡him£»¡¡nor¡¡consent¡£
20£º9¹Ê´Ë£¬ÒÔÉ«ÁÐÍõ¶Ô±ã¹þ´ïµÄʹÕß˵£¬ÄãÃǸæËßÎÒÖ÷ÎÒÍõ˵£¬ÍõÍ·Ò»´Î²îDzÈËÏòÆÍÈËËùÒªµÄ£¬ÆÍÈ˶¼ÒÀ´Ó¡£µ«Õâ´ÎËùÒªµÄ£¬ÎÒ²»ÄÜÒÀ´Ó¡£Ê¹Õß¾ÍÈ¥»Ø¸²±ã¹þ´ï¡£
Wherefore¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡the¡¡messengers¡¡of¡¡Benhadad£»¡¡Tell¡¡my¡¡lord¡¡the¡¡king£»¡¡All¡¡that¡¡thou¡¡didst¡¡send¡¡for¡¡to¡¡thy¡¡servant¡¡at¡¡the¡¡first¡¡I¡¡will¡¡do£º¡¡but¡¡this¡¡thing¡¡I¡¡may¡¡not¡¡do¡£¡¡And¡¡the¡¡messengers¡¡departed£»¡¡and¡¡brought¡¡him¡¡word¡¡again¡£
20£º10±ã¹þ´ïÓÖ²îDzÈËÈ¥¼ûÑǹþ˵£¬ÈöÂíÀûÑǵij¾ÍÁÈô¹
·µ»ØĿ¼ ÉÏÒ»Ò³ ÏÂÒ»Ò³ »Øµ½¶¥²¿ ÔÞ£¨6£© ²È£¨1£©
δÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
ÎÂÜ°Ìáʾ£º ο´Ð¡ËµµÄͬʱ·¢±íÆÀÂÛ£¬Ëµ³ö×Ô¼ºµÄ¿´·¨ºÍÆäËüС»ï°éÃÇ·ÖÏíÒ²²»´íŶ£¡·¢±íÊéÆÀ»¹¿ÉÒÔ»ñµÃ»ý·ÖºÍ¾­Ñé½±Àø£¬ÈÏÕæдԭ´´ÊéÆÀ ±»²ÉÄÉΪ¾«ÆÀ¿ÉÒÔ»ñµÃ´óÁ¿½ð±Ò¡¢»ý·ÖºÍ¾­Ñé½±ÀøŶ£¡